<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 2 expressions that need to go</title>
	<atom:link href="http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/</link>
	<description>All Things Green Bay Packers</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 08:09:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: PackSmack</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4559</link>
		<dc:creator><![CDATA[PackSmack]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 18:04:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4559</guid>
		<description><![CDATA[In my mind&#039;s eye, I can see how this is a good idea, and support your effort in my heart of hearts...

I&#039;m just sayin, is all...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In my mind&#8217;s eye, I can see how this is a good idea, and support your effort in my heart of hearts&#8230;</p>
<p>I&#8217;m just sayin, is all&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joshywoshybigfatposhy</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4558</link>
		<dc:creator><![CDATA[joshywoshybigfatposhy]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 14:05:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4558</guid>
		<description><![CDATA[i just love you to lampshades! (ed gein?)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i just love you to lampshades! (ed gein?)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DaveK</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4557</link>
		<dc:creator><![CDATA[DaveK]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 13:33:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4557</guid>
		<description><![CDATA[Can someone explain to me how to love someone to bits and pieces? It seems to be used as a term of endearment but did it originate in Milwaukee during the summer of Jeffrey Dahmer?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can someone explain to me how to love someone to bits and pieces? It seems to be used as a term of endearment but did it originate in Milwaukee during the summer of Jeffrey Dahmer?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joshywoshybigfatposhy</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4556</link>
		<dc:creator><![CDATA[joshywoshybigfatposhy]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 02:53:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4556</guid>
		<description><![CDATA[that&#039;s frustrating.  i put large blank spaces where the &#039;swear words&#039; were lazily being used to fill space, and some autocorrect feature did away with them.  so much for formatted jokes.  that&#039;s what i get for falling to a new depth of nerd-dom, i suppose.  

yeah, i think we could use a little football.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that&#8217;s frustrating.  i put large blank spaces where the &#8216;swear words&#8217; were lazily being used to fill space, and some autocorrect feature did away with them.  so much for formatted jokes.  that&#8217;s what i get for falling to a new depth of nerd-dom, i suppose.  </p>
<p>yeah, i think we could use a little football.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joshywoshybigfatposhy</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4555</link>
		<dc:creator><![CDATA[joshywoshybigfatposhy]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 02:51:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4555</guid>
		<description><![CDATA[i think a                                     ing compilation would be a                                                           ing great idea.  

we better hurry though, there&#039;s not much                         ing bye week left.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i think a                                     ing compilation would be a                                                           ing great idea.  </p>
<p>we better hurry though, there&#8217;s not much                         ing bye week left.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ace</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4554</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ace]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 02:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4554</guid>
		<description><![CDATA[There are more untrustworthy, useless phrases---&quot;let me be honest with you&quot;-what, nothing you said previously was truthful?
&quot;In my mind&#039;s eye&quot; means nothing.  I agree.  &quot;In my heart of hearts&quot; has minimal value--it is the speaker&#039;s way of putting an exclamation point behind his sincere belief that ....  whatever.  Writing of &quot;whatever&quot; another word like the use of some swear words by some speakers that fill space and corroborate the listener&#039;s impression that the speaker is mentally lazy and inarticulate.  I think Packergeeks should compile its own list of useless words and phrases, ban them and send them to sportcasters everywhere.
Good topic Andy.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There are more untrustworthy, useless phrases&#8212;&#8221;let me be honest with you&#8221;-what, nothing you said previously was truthful?<br />
&#8220;In my mind&#8217;s eye&#8221; means nothing.  I agree.  &#8220;In my heart of hearts&#8221; has minimal value&#8211;it is the speaker&#8217;s way of putting an exclamation point behind his sincere belief that &#8230;.  whatever.  Writing of &#8220;whatever&#8221; another word like the use of some swear words by some speakers that fill space and corroborate the listener&#8217;s impression that the speaker is mentally lazy and inarticulate.  I think Packergeeks should compile its own list of useless words and phrases, ban them and send them to sportcasters everywhere.<br />
Good topic Andy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jpkool2000</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4553</link>
		<dc:creator><![CDATA[Jpkool2000]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 21:39:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4553</guid>
		<description><![CDATA[Josh like dude awsome post iam just saying ya know :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Josh like dude awsome post iam just saying ya know <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Trav</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4552</link>
		<dc:creator><![CDATA[Trav]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 20:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4552</guid>
		<description><![CDATA[My head literally fell off while nodding in approval to Josh&#039;s post.  (That one was for Steve.  Couldn&#039;t pass up the chance.)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My head literally fell off while nodding in approval to Josh&#8217;s post.  (That one was for Steve.  Couldn&#8217;t pass up the chance.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joshywoshybigfatposhy</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4551</link>
		<dc:creator><![CDATA[joshywoshybigfatposhy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 19:45:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4551</guid>
		<description><![CDATA[i also am .... well, sometimes annoyed by, but pretty amazed at the power of phrases like &#039;i&#039;m just sayin&#039; -- while overused, things like &#039;dude&#039; (the king) and &#039;ya know&#039;  ... are linguistically so much more than the sum of their parts.  

dude - can be used to affirm (friend hands you a pabst on a bad day - &quot;dude&quot; with an attempt at a thankful smile) or refute ideas or actions (friend drinks all your pabst while you&#039;re taking a dump, leaving only warm zima).  it&#039;s a name, it calls attention to flying objects, it questions someone&#039;s health/sanity (when used as a question when friend brings warm zima to your party), etc. etc. etc.  

i&#039;m just sayin&#039; - there are rhetorical questions, this is like the rhetorical statement.  you can leave out half of your argument/statement about something, and by using this phrase, imply that the guy who brought the zima can understand the rest - you dignify his intelligence and affirm that people make mistakes, and you don&#039;t need to spell everything out to him.  &quot;dude, zima?  i&#039;m just sayin.&quot; = &quot;my friend, i see you&#039;ve brought zima to my party.  we both know that the only acceptable uses for such a drink are 1. drinking covertly out of sprite bottles while in class in highschool and 2. for consumption by women who otherwise wouldn&#039;t drink at our party.  currently, we are neither in highschool calculus, nor are we in the company of such females.  it is, therefore, inappropriate for you to have brought this drink to my home.  please go to the store, and pick up some pabst, or some maker&#039;s mark, and you could also get some more italian sausages, as we are running low, and it&#039;s almost kickoff time.&quot;  you can save so much time with this phrase, it&#039;s almost scary.  

i was going to try and figure out some more, but well i&#039;m at work and... ya know?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i also am &#8230;. well, sometimes annoyed by, but pretty amazed at the power of phrases like &#8216;i&#8217;m just sayin&#8217; &#8212; while overused, things like &#8216;dude&#8217; (the king) and &#8216;ya know&#8217;  &#8230; are linguistically so much more than the sum of their parts.  </p>
<p>dude &#8211; can be used to affirm (friend hands you a pabst on a bad day &#8211; &#8220;dude&#8221; with an attempt at a thankful smile) or refute ideas or actions (friend drinks all your pabst while you&#8217;re taking a dump, leaving only warm zima).  it&#8217;s a name, it calls attention to flying objects, it questions someone&#8217;s health/sanity (when used as a question when friend brings warm zima to your party), etc. etc. etc.  </p>
<p>i&#8217;m just sayin&#8217; &#8211; there are rhetorical questions, this is like the rhetorical statement.  you can leave out half of your argument/statement about something, and by using this phrase, imply that the guy who brought the zima can understand the rest &#8211; you dignify his intelligence and affirm that people make mistakes, and you don&#8217;t need to spell everything out to him.  &#8220;dude, zima?  i&#8217;m just sayin.&#8221; = &#8220;my friend, i see you&#8217;ve brought zima to my party.  we both know that the only acceptable uses for such a drink are 1. drinking covertly out of sprite bottles while in class in highschool and 2. for consumption by women who otherwise wouldn&#8217;t drink at our party.  currently, we are neither in highschool calculus, nor are we in the company of such females.  it is, therefore, inappropriate for you to have brought this drink to my home.  please go to the store, and pick up some pabst, or some maker&#8217;s mark, and you could also get some more italian sausages, as we are running low, and it&#8217;s almost kickoff time.&#8221;  you can save so much time with this phrase, it&#8217;s almost scary.  </p>
<p>i was going to try and figure out some more, but well i&#8217;m at work and&#8230; ya know?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott W</title>
		<link>http://packergeeks.wordpress.com/2008/10/29/2-expressions-that-need-to-go/#comment-4550</link>
		<dc:creator><![CDATA[Scott W]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 19:25:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://packergeeks.wordpress.com/?p=2159#comment-4550</guid>
		<description><![CDATA[Or using &quot;Dude&quot; as a noun, verb, pronoun, adjective, etc.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or using &#8220;Dude&#8221; as a noun, verb, pronoun, adjective, etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
